關於我自己

我的相片
我們一家人是喜愛出遊一族,而且每次出遊不論是中國大陸、台灣、日本都是自助行.喜歡享受那種無拘無束不用守時等候的漫、慢之旅.而在找尋目的、問路探索中又感受到一種莫明的成功和樂趣,從而逹到出遊目的. 平成十八年我們出遊日本.入住出租屋,感覺溫馨自在.貼近在地人生活更令我們感受到另類文化的飽滿.這種自由自在的意念之下我們希望擁有一個背包客的家.右近之橘日語的寓意健康平安.那也是我家收養的小寵物名字.願天下所有的背包客都健康平安!

2011年4月24日 星期日

右近の橘收藏

龚自珍清代思想家、文学家、改良主意的先驱者<定盦全集>便是收錄了他的名作.在我手上有兩套不同的版本.一套為民國九年的埽葉山房石印.一套為民國十年上海中華書局聚珍倣宋版.並收錄在<四部備要>此套書除了文章的價值還最可貴是見證了我國印刷工藝一大進步.
1921年,中华书局正式以“聚珍仿宋体”排印《四部备要》。並以當時丁氏弟兄萌生创制“聚珍仿宋体”作印刷字體.這種字體其特色是横竖笔画等粗,整体笔画略细,起笔处有斜势棱角,弯部有棱角分明的字肩,字形挺拔清秀,给人以悦目之感。丁辅之非常看重“聚珍仿宋体”的知识产权,乃至《四部备要》的版权上,都印有“丁辅之监造”的字样聚珍仿宋版排印的《四部备要》出版后因其字体古色古香而备受学人的倾慕,销路很畅